Aides à la rédaction

(writing aids)

Avant d’entamer votre travail de rédaction consultez le chapitre 14 et le chapitre 15 du manuel et les slides « Rédiger pour être lu »)


 

Choix d’une revue

voir aussi :

 

Outils linguistiques (en ligne)

    • Scribens.fr : Scribens est un outil d’expression écrite qui vérifie et corrige l’orthographe et la grammaire de vos textes (avec toutes les limites qu’il faut accorder à un outils informatique)
    • Translated Lab : Translated Lab propose un outil de mesure de lisibilité avec des conseils d’amélioration de vos textes (propose également un outil de traduction)
    • Bon Patron : correcteur orthographique et grammatical (Nadaclair Language Technologies)
    • Sketch Engine for Language Learning : Examples, Word sketch and Similar words (Lexical Computing Ltd.)
    • Manchester Academic Phrasebank : general resource for academic writers ( John Morley)

 

Outil organisationnel

 

Conseils

 

Dépôts ouverts pour les auteurs du Sud

voir aussi : 27 academic writing resources for students